包含算命四字经官舟遇风什么意思的词条
妖道作法害艳女
天棚崩落诉冤情
白话缩文:
陈欢乐是山西潞安府长治县人,他有个聪明美丽的女儿。一个化缘行乞的道士来到附近转悠,从算命的盲人嘴里打探出了陈女的生辰八字。
几天后,陈女忽然觉得双脚麻木,渐渐麻到大腿、腰部,不由晕倒在地。她迷迷糊糊地要去告诉母亲,见门外茫茫水波中有条小路,一个道士缓缓地走在前面。她跟着道士走,进了自己的家门。正坐在床上休息,道士忽然闯入,用快刀剖出了她的心。陈女觉得灵魂离开躯体立在了一旁。道士把她的血滴在一个木人身上,让陈女和木人合为一体,然后佩戴在身上。
陈女丢了,家人寻到牛头岭,发现她被剖心而死。县令拘捕岭下居民拷问没有结果,只得将他们暂时收监。道士派陈女去县衙侦察审案情况,嘱咐她隐藏到大堂天棚上,如见县令使用大印就赶快躲避;并限她辰时去、巳时回,否则就让她魂毁魄销。陈女潜伏在县衙天棚上,正遇到县令要盖印,没来得及躲避,官印已出了匣子。天棚突然爆裂,陈女坠落在地。县令祷告说:『若是冤鬼,就请直说,本官可为你昭雪。』陈女哽咽着说出了道士杀她的经过。
县令派衙役捉来恶道治罪,释放了岭下居民。他问陈女:『你已昭雪,要到哪里去?』陈女答道:『跟从大人,官署就是我的家。我这就进去了。』
县令退堂后回到内宅,夫人刚刚生下一个女婴。
文言缩文:
陈欢乐,山西长治人。有女慧美,被一行乞道士相中。道士问之瞽卜者,得知女生辰八字。
数日后,女绣于房,忽觉两足麻痹,渐至股,又渐至腰腹;俄而晕然倒地。定逾刻,始恍惚能立,将寻告母。及出门,则见茫茫黑波中,一路如线。骇而退却,门舍居庐已被黑水淹没。又视路上,行人绝少,惟道士缓步于前。遂遥尾之。走数里,忽睹里舍,视之,则己家门。大骇:“奔驰如许,犹在村中。何迷惘若此!”欣然入门,复至己房,就榻憩坐。道士忽入,女大惊欲遁。道士捉而按之。女欲号,则哑不能声。道士以利刃剖女心。女觉魂飘飘离壳而立,四顾家舍全非,唯有崩崖欲倾。视道士,以己血滴木人上,又复叠指诅咒;女觉木人遂与己合。道士嘱曰:“自此当听差遣,勿得违误。”遂将木人佩戴之。
陈氏失女,举家惶惑。寻至牛头山,见女被剖心而死。县宰严查岭下居民,遍行拷掠,讫无端绪。
道士去数里外,坐路旁柳下。遣女第一差,往探县衙审狱状。严嘱,去当隐身大堂天棚上,如见县宰用印,即当趋避,并限时回报。女飘然遂去。瞬息至县衙,伏于天棚上。只见岭下居民罗跪堂下。适将钤印公牒,女未及躲避;天棚爆裂,翻坠堂下。众大惊愕。宰起祝曰:“汝若冤鬼,当便直陈,为汝昭雪。”女哽咽而前,历言道士杀己、遣己状。宰即遣役驰去。至柳树下,道士果在。捉还,一鞫而服。人犯乃释。
宰问女:“冤雪何归?”女曰:“将从大人。”宰曰:“我署中无处可容,不如暂归汝家。”女良久曰:“官署即吾家,我将入矣。”宰又问,音响已寂。退入宅中,则夫人生女矣。
祠中挪神升一座
浪里来舟救全家

白话缩文:
山东益都人翟湛持去江西饶州担任司理官职。路经鄱阳湖,看到湖边有座神祠,他便吩咐停车前往游览、瞻仰。神祠中塑有丁普郎等明太祖死节功臣像,其中有一翟姓的神像排在最末位。翟司理见状,说:『我们家族的人,怎能排在下首!』于是把翟姓的神像与上首的神像调换了位置。
登船之后,大风突起,刮断了船帆,桅杆歪在了一边,眼看就要翻船,一船人都吓得大声惊叫。顷刻间,忽见一只小船破浪驶来,靠近了翟司理的官船。驾船的人把翟司理扶了过去,又把他的全家送上了小船。只见那位驾驶小船的人,竟与祠中的翟姓神像一模一样。
过了一会儿,风浪平息了,小船的主人也不见了。
文言缩文:
宜都人翟湛持,司理饶州。上任时,道经鄱阳湖。湖上有神祠,停舟游瞻。祠中雕丁普郎忠烈神像,内中有翟姓一神,最居末位。翟曰:“吾家宗人,何得在下?”遂将其上移一座。继而登舟。忽大风断帆,桅樯倾侧,一舟哀号。俄,一小舟破浪而来,既近官舟,一人急挽翟与家人登小舟。审视其人,乃祠中翟姓神者。无何,浪平,寻之已杳。
人鬼之恋成正果
勇杀鬼隶皈佛门
白话缩文:
高邮人王鼎为人慷慨,勇猛有力,交友甚广。他去镇江访友,住在江边旅店。
夜里,王鼎梦见一少女与他交合,醒来时少女还在怀中。少女说:『我叫伍秋月。先父精通易理,说我不长寿,不让我嫁人。我十五岁就死了,父亲将我埋在阁东,坟和地一样平,一旁立块片石,上写「女秋月,葬无冢;三十年,嫁王鼎。」现在已过三十年,正好你来了。』第二天晚上秋月又来了,灭烛上床,犹如活人。
一晚,二人在月光下散步。王鼎请秋月带他去看阴间的城市。秋月将唾液抹到王鼎眼上,他顿觉视力倍增,只见一座城市立于烟雾中,路上人来人往。忽见一皂隶捆着哥哥王鼐走过,王鼎怒火中烧,一刀劈开皂隶的脑袋。秋月让他火速返家,不要摘丧幡,关门七天可保无事。王鼎搀着哥哥回家,见有许多客人吊唁,才知哥哥确实死了。一切按秋月的安排,七天后才去掉丧幡,这时王鼐已经复活。
王鼎想念秋月,又返回江边小楼,朦胧间得知秋月关进了牢狱,备受狱卒虐待。王鼎将二狱卒砍死救出秋月,蓦然醒来。他以为是梦,秋月说是真的,又吩咐一番。王鼎急去打开秋月棺材,见她面色如生,便以被褥包紧,借南风乘船一夜返回家乡。三天后秋月苏醒,七天后便能走路了,身态轻盈不亚仙女。
在秋月劝说下,王鼎虔诚地皈依了佛门。
文言缩文:
高邮人王鼎,为人慷慨有力,广交游。每远游,常经年不返。兄鼐,江北名士,劝弟勿游 ,将为择偶。生不听,命舟抵镇江访友。友他出,乃税居逆旅阁上。
居半月余,夜梦女郎,年可十四五,容华端妙。上床与之交合,既醒而遗,颇怪之。入夜,又梦之,如是三四夜,心大异,不敢息烛。才交睫,梦女复来;方狎,忽自惊醒。急开目,则少女如仙,俨然犹在抱也。见生醒,顿自愧怯。生虽知非人,意亦甚得;无暇问讯,直与驰骤。女若不堪,曰:“狂暴如此,无怪人不敢明告也。”生始诘之,答云:“妾伍秋月,先父名儒,言妾短寿,至十五岁果夭殁,即埋阁东,无碑,唯立片石,曰:‘女秋月,葬无冢,三十年,嫁王鼎。’今已三十年,君适至。心喜,亟欲自荐,寸心羞怯,故假之梦寐耳。” 言讫而去。次日,复至,坐对笑谑,欢若生平。灭烛登床,无异生人。但女既起,则遗泄流离,沾染茵褥。
一夕,月明莹澈,二人小步庭中。问女:“生人能见冥中城郭否?”答曰:“可。”女以口唾涂其两眦,顿见街市行人接踵。俄二皂隶执三四人过,细审之,内有其兄王鼐。问之,知兄冤枉。生怒曰:“我兄秉礼君子,何至缧绁如此!”隶怒,猛掣项索,兄顿颠蹶。生见之,忿火填胸,不能自止,即解佩刀,立决隶首。秋月大惊,让其火速返家,勿摘丧幡,关门七天,可保无事。王乃扶兄回家,方知兄果死。即遵女嘱,闭门上锁。七日后,兄乃复活。
转思秋月,遂再南下;至镇江旧阁,秉烛久待,女竟不至。朦胧欲寝,见一妇人来,曰:“前以公役被杀,凶犯逃亡,捉得娘子去,见在监押,押役遇之虐。日日盼郎君,当谋作经纪。”王悲愤前去,杀二狱卒,救出秋月,幸无觉者。蓦然即醒。急至坟地,打开棺木。见秋月面色如生,但衣裳随风而化。抱归家中,伴尸而寝。日渐温暖,三日竟苏,七日能行走,体态轻盈,不亚仙女。每劝生曰:“君罪孽太深,宜积德诵经以忏悔之。不然,寿恐不永也。”生素不信佛,至此皈依甚虔。后亦无恙。

