欢迎光临本站

生辰八字网

您现在的位置是:首页>八字综合

八字综合

中考百日誓师口号八字押韵

作者 | 文化护卫者

来源 | 孔夫子旧书网APP动态

主流派的红学专家大师解读脂批时,俨然何方神佛开慧眼,无幽不烛;而解读小说文本时,几乎成了色盲,抑或被脂砚斋这闷葫芦打蒙了所致。

《红楼梦》第65回

庚辰本1579:(尤三姐)若大家好取和便罢,倘若有一点叫人过不去,我有本事先把你两个的牛黄狗宝掏了出来,再和那泼妇拼了这命,也不算是尤三姑奶奶!

中考百日誓师口号八字押韵

中考百日誓师口号八字押韵

既然自称“有本事”,为什么又说“不算是”,岂非内在逻辑矛盾?

如《晋书》卷七十列传第四十•钟雅

庾亮临去,顾谓雅曰:“后事深以相委。”雅曰:“栋折榱崩,谁之责也?”亮曰:“今日之事,不容复言,卿当期克复之效耳。”雅曰:“想足下不愧荀林父耳。”

《资治通鉴》卷九十四 晋纪十六

将行,顾谓钟雅曰:“后事深以相委。”雅曰:“栋折榱崩,谁之咎也!”亮曰:“今日之事,不容复言。”

中考百日誓师口号八字押韵

《左传•宣公》十二年载:楚庄王围攻郑国,晋国派荀林父率师救郑,结果大败亏输。荀林父请晋侯处死自己,被士贞子劝止了,晋侯仍让他官复原职。到宣公十五年,荀林父打败了赤狄,灭了潞国。“想足下不愧荀林父耳”,这句应该是钟雅对庾亮知耻而后勇的认可,但庾亮这句话中的“卿当期克复之效”的“卿”,只能指钟雅。如果这句是指钟雅,钟雅怎么会从“栋折榱崩,谁之咎也”的指责,旋即改口一百八十度“想足下不愧荀林父耳”的赞誉?当时只有突围出去才能“当期克复”,而钟雅处于苏峻的围困、胁迫之中,不久便被苏峻所害,怎么“当期克复”?事实证明,后来还是庾亮同江州刺史温峤推举征西大将军陶侃为盟主,讨伐平定了苏峻之乱,奉成帝还都。且苏峻之乱是打着以讨伐庾亮为名而起兵进攻建康的,所以钟雅说“栋折榱崩,谁之责也?”如果庾亮当时不出走,其结果终将被苏峻所害,怎么平定苏峻之乱?庾亮这句话的重点在“当期克复”上,因内在逻辑矛盾,司马光删了后面的一截,而庾亮的话岂非只说了半句?

如《红楼梦》第8回,在“同仰首看门斗上新书的三个字”下批道,“是不作词幻见山文字”,主流派的红学专家大师解读出是“开门见山”之讹;第17-18回,在“共总流到这里,仍旧合在一处”句下批道,“于怡红院总一园之看,是书中大立意”,解读出“之看”是“之水”之讹;第17-18回在“法名妙玉”的眉批道,“树处引十二钗总未的确,皆系漫拟也”,解读出“树处”是“副榜”之讹。而第65回尤三姐的这段话俨然就是《晋书》卷七十的翻版,高鹗、程伟元也像司马光一样,删去末句“也不算是尤三姑奶奶”。《红楼梦》的精华全在于语言,删了末句,虽然逻辑顺畅了,却大大削弱了语言的艺术性。就像厨师烧的某种菜,少了点食材、佐料,做不出应有的味道一样,而红学权威专家却始终参不透这句话(讹误)的三昧!

第34回

庚辰本782:倘或有事,不是你干的,人人都也疑惑;若是你干的,不用别人说,我就先疑惑。(诸本同,梦稿删“若”字,列藏本删“若是”)

新校本457.18:倘或有事,不是你干的,人人都也疑惑是你干的,不用别人说,我就先疑惑。

中考百日誓师口号八字押韵

中考百日誓师口号八字押韵

这是个转折复句,第二个“疑惑”后面似乎省略了宾语“你”字,梦稿、列藏本后面有“你”字,己卯、庚辰本则在后面增添了“你”字。红学权威专家却删了“若”字,校的跟绕口令似的。

第28回

庚辰本646:荳蒄开花三月三,一个虫儿往里钻,钻了半日不得进,去爬到花儿上打鞦韆,肉儿小心肝,我不开了你怎么钻。

中考百日誓师口号八字押韵

从庚辰、蒙府、戚序本的书写款式来看,“去”字是属下句的;庚辰本的抄手是照己卯本依样画葫芦的,说明己卯本也是如此。舒序、甲辰本没分格,梦稿、列藏本大概就如第34回,被擅改了。其实,这个“去”是“却”字之讹。如

第76回

庚辰本1888.5:自去了笔现纸墨出来。

甲辰本2548.8:自却取了笔砚纸墨出来。

梦稿本887.2:自己却取了笔砚纸墨出来。(列藏本3334.1)

蒙府本2996.7:自己都取了笔砚纸墨出来。(戚序本2990.8)

新校本1070.4:自取了笔砚纸墨出来。

中考百日誓师口号八字押韵

中考百日誓师口号八字押韵

从诸本的文字上看,庚辰本之“去”字及蒙府、戚序本之“都”字,均乃“却”字之形讹。在脂抄本中,“都”与“却”抄手经常是混写的,“却”与“恰”抄手有时也是混写的,但此处不能作“都”。而红学权威专家竟直接把字“吃”了,其实红学权威专家因没弄明白底本的衍脱讹倒,“吃”了不少文字。类似的例子在脂抄本有不少,因限于文字及图片,不能再举更多之例。现以近年来最受读者青睐,几个出版社竞相出版,且一版再版的吴铭恩先生《红楼梦脂评汇校本》来现身说法,或许更有说服力。如

第20回

庚辰本438侧批:在袭卿身上去叫下撞天屈来。

吴校本270“去”校“却”;

第13回

甲戌本11B眉批:此回只十页,因删去“天香楼”一节,少却四五页也。

吴校本177“却”校“去”。

连粗俗不堪的薛大哥胡诌了几句,令官贾宝玉都说押韵;锦香楼的妓女云儿就如卡拉OK的陪唱小姐,唱曲是她的看家本能,竟然唱出只有“鸡孕”、“鹅孕”的曲子来?“曲”是讲究韵律的,这还叫“曲”么?

第9回

庚辰本201:咱们两个人一样的年纪。

己卯、甲辰本同;梦稿、舒序本无“的”字;蒙府、戚序本作“咱二人”;列藏本作“咱们二人”,无“的”字。

中考百日誓师口号八字押韵

中考百日誓师口号八字押韵

这些连小学生一眼就能发现的低级错误,而红学权威专家,人民文学出版社的编辑,修订两次后竟然发现不了,岂非奇迹?这也说明红学权威专家,人民文学出版社编辑对读者的负责任!

第37回

庚辰本840:你还是你的旧号“绛洞花王”就好。(瓜饭楼591同)

新校本488:你还是你的旧号“绛洞花主”就好。

瓜饭楼608校记:己卯、庚辰本作“绛洞花王”,己卯后被加红点作“主”,显系后人妄改。查列藏本、舒序本皆作“王”,蒙府本则独作“玉”,当系“王”字之钞误。戚序、杨本、程甲皆作“主”,非是。现仍从己卯、庚辰原钞。(冯其庸先生不标甲辰而标程甲,岂非为“程前脂后”开后门?)

第78回

庚辰本1954:胜负自然难预定,誓盟生死报前王。绣鞍有泪春愁種,铁甲无声夜气凉。

新校本1115校记:“绣鞍有泪春愁重,铁甲无声夜气凉”二句,原在“胜负自然难预定,誓盟生死报前王”之后,从各本改。

瓜饭楼1404校记:按“胜负”两句,各本均在“绣鞍”句后,独庚辰本在“绣鞍”句前。或以为诸本是,庚辰本误。予以为庚本不误,诸本误。盖“胜负”两句,为临战前之誓言。“绣鞍”乃誓师后直驱战场,下面“贼势”两句,为两军决战,林四娘军兵败殉王。文势顿挫曲折有势,若依诸本,则诗语平铺直叙,不成波澜矣。于此,可见古本之可贵也。

中考百日誓师口号八字押韵

中考百日誓师口号八字押韵

冯其庸先生的《瓜饭楼重校评批红楼梦》发行于2005年,介于新校本第二版(1996年)与第三版(2008年)之间。冯其庸先生为了显示自己的《瓜饭楼重校评批红楼梦》比中国红学会专家集体校注的“新校本”《红楼梦》更显得高明,故意处处整理的不一样。“新校本”某句如从庚辰本校,则“瓜饭楼”便从诸本校,反之亦然。如第37回,新校本从第一至第三版,均校作“绛洞花主”,而瓜饭楼不但校作“绛洞花王”,而且还考证出“花主”“显系后人妄改”、“非是”;第78回,新校本从第一至第三版均从诸本矫正了庚辰本颠倒了的句子,瓜饭楼则又考证出“予以为庚本不误,诸本误”,“可见古本之可贵也”。新校本是由冯其庸先生领衔整理的,正如第三版的“序言”所说,“冯其庸同志负责正文的校订 ------ 最后由冯其庸先生统一审阅和修改定稿”,这何异于《韩非子·难一》中“楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:‘吾盾之坚,物莫能陷也。’又誉其矛曰:‘吾矛之利,于物无不陷也”的套路?不知该令读者相信那个冯其庸先生?如果说,新校本的修订只是糊弄读者的一噱头,第二版修订时,第一版的讹误基本保持完好,增加了一些讹误;第三版修订时,第一、第二版的讹误还是保持完好,又增加了一些讹误。而冯其庸先生的《瓜饭楼重校评批红楼梦》,也只是给读者耍了个滑头。如果读者相信冯其庸先生“两面人”的话,那就如蔡省长称赞那些接种了不被国际认证的台湾“高端”疫苗是“死忠”而已!

(此处已添加小程序,请到今日头条客户端查看)